Said those who were arrogant, "Indeed we, in that which you believe in it (are) disbelievers."
View 80 More Translations ↓[But] the arrogant ones said: "Behold, what you have come to believe in we refuse to regard as true!"
Said the ones who waxed proud, 'As for us, we are unbelievers in the thing in which you believe.
The Arrogant party said: "For our part, we reject what ye believe in."
قَالَ ٱلَّذِینَ ٱسۡتَكۡبَرُوۤا۟ إِنَّا بِٱلَّذِیۤ ءَامَنتُم بِهِۦ كَـٰفِرُونَ ٧٦
qāla alladhīna is'takbarū innā bi-alladhī āmantum bihi kāfirūn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: